Christina Muigg
Innsbruck, Österreich

Gerrit Bayer-Hohenwarter
Graz, Österreich

Rosemarie Borel
Villeurbanne, Frankreich

Ben Cain
Wellington, Neuseeland

Katarzyna Ciurapinska
Düsseldorf, Deutschland

Martina Dechent
Hannover, Deutschland

Natalia Enes
Berlin, Deutschland

Alisa Engberg
Pulheim, Deutschland

Leslie Fornero
Orléans, Frankreich

Katrin Frahm
Glasgow, Vereinigtes Königreich

Sabrina Groinig
Graz, Österreich

Beatrice Großmann
Leipzig, Deutschland

Linda Hüper
Berlin, Deutschland

Judith Kaiser
Hildesheim, Deutschland

Adam Korziewicz
Breslau, Polen

Daniela Maizner
Innsbruck, Österreich

Nina Molter
Bonn, Deutschland

Cati Ana Moragues
Hamburg, Deutschland

Julien Morizet
Brüssel, Belgien

Aylin Satmaz
Hamburg, Deutschland

Helene Schulze
London, Vereinigtes Königreich

Barbara Spenlen
Würzburg, Deutschland

Antonia Stöhr
Leipzig, Deutschland

Emily Sulivan Sanford
East Patchogue, Vereinigte Staaten

Yoann Tallé
Nancy, Frankreich

Dina Thomas
München, Deutschland

Hernando Vargas
Lima, Peru

Crista Vaszócsik
Budapest, Ungarn

Ebru Yilmaz
Saarbrücken, Deutschland

Wenyi Zhang
München, Deutschland

Innsbruck, Österreich

Christina Muigg
Christina Muigg ist als ausgebildete Übersetzerin und Dolmetscherin für die Sprachen Deutsch, Italienisch, Russisch und Englisch seit mehreren Jahren freiberuflich tätig. Durch ihr Studium der Politikwissenschaft konnte sie auch dieses Interessengebiet für sich entdecken. Sie spricht sieben Sprachen und ist stets auf der Suche nach neuen Herausforderungen.

Graz, Österreich

Gerrit Bayer-Hohenwarter
Gerrit Bayer-Hohenwarter arbeitet seit über 15 Jahren als professionelle Übersetzerin für die Sprachrichtungen EN-DE, DE-EN und FR-DE. Sie ist ausgebildete Übersetzerin und hat an der Karl-Franzens-Universität Graz in Österreich zum Thema Kreativität beim Übersetzen promoviert. Sie interessiert sich für Weltpolitik und transkulturelle Kommunikation.



Elfenbeinküste: US-Wahl? Wir erwarten nichts Wie Geheimdienste LGBT-Rechte missbrauchen Weit weg und doch so nah

Villeurbanne, Frankreich

Rosemarie Borel
Rosemarie Borel lebt in der Nähe von Lyon (Frankreich). Sie hat eine deutsche Mutter, hat Deutsch studiert und langjährige Erfahrungen als Übersetzerin ins Französische.

Wellington, Neuseeland

Ben Cain
Ben Cain ist Masterstudent mit besonderem Interesse an Internationalen Beziehungen. Er lebt in China und interessiert sich für Fremdsprachen und Cyber-Sicherheit. Als Muttersprachler liest er für InPerspective englische Artikel Korrektur.

Düsseldorf, Deutschland

Katarzyna Ciurapinska
Born in Warsaw, Poland, Katarzyna Ciurapinska was educated in Poland, Austria and Germany. Since completing a degree in Applied Linguistics in 2012 she is working as a freelance translator.

Hannover, Deutschland

Martina Dechent
Martina Dechent ist Diplom-Übersetzerin für Spanisch und Französisch und als Übersetzungsmanagerin tätig.



Südafrika – Rauswurf afrikanischer Migranten

Berlin, Deutschland

Natalia Enes
Natalia Enes hat einen Bachelor-Abschluss in Übersetzen und Dolmetschen aus den Sprachen Englisch und Französisch ins Deutsche und arbeitet im Bereich Patentwesen.



Flucht aus der Armut

Pulheim, Deutschland

Alisa Engberg
Alisa Engberg ist englische Muttersprachlerin aus Kanada und lebt seit 2002 in Deutschland. Sie hat Anglistik und Germanistik studiert und arbeitet nun als freiberufliche Englischdozentin und Übersetzerin.
 speakit-koeln.com  

Orléans, Frankreich

Leslie Fornero
Leslie Fornero ist französische Muttersprachlerin und lebt seit 2008 in Berlin. Sie hat Europapolitik an der Europa-Universität Viadrina in Frankfurt (Oder) und dem Institut für politische Studien im französischen Straßburg studiert. Sie arbeitet als Freelancerin für ein Radio zur Wahrnehmung europapolitischer Themen auf lokaler Ebene und als freie Übersetzerin. Für InPerspective liest sie französische Artikel Korrektur.

Glasgow, Vereinigtes Königreich

Katrin Frahm
Katrin Frahm hat Übersetzungswissenschaft, Anglistik und Germanistik studiert und lebt im schottischen Glasgow, wo sie am Goethe-Institut arbeitet und auch als freischaffende Übersetzerin und Dolmetscherin tätig ist.
  @kfgermantrans  

Graz, Österreich

Sabrina Groinig
Sabrina Groinings Leidenschaft für Sprachen bestimmen ihr Leben: Sie spricht sechs Fremdsprachen fließend, hat Russisch und Spanisch studiert und liebt es zu übersetzen.



Wenn die Hoffnungen im Mittelmeer versinken

Leipzig, Deutschland

Beatrice Großmann
Beatrice Großmann arbeitet als Redakteurin und Lektorin (hauptsächlich für deutsche und englische Publikationen) bei zwei studentischen Wissenschaftsmagazinen (Soziologiemagazin sowie Journal 360°). Sie interessiert sich für Politik, Gesellschaft und alles dazwischen.



Von Ägypten nach Italien: Wenn Kinder flüchten

Berlin, Deutschland

Linda Hüper
Linda Hüper studiert Sozialwissenschaften an der Humboldt-Universität in Berlin. Sie übersetzt für InPerspective aus dem Russischen ins Deutsche.



Kampf gegen Korruption in Armenien – nur auf dem Papier

Hildesheim, Deutschland

Judith Kaiser
Judith Kaiser studiert „Internationale Kommunikation und Übersetzen“ an der Universität Hildesheim. Mit dem Thema Übersetzen befasst sie sich seit ihrem Auslandsjahr in Peru und Equador. Sie hat vor allem Erfahrungen in den Bereichen schriftliches Übersetzen, Dolmetschen und interkulturelle Vermittlung.

Breslau, Polen

Adam Korziewicz
Adam Korziewicz ist polnischer Muttersprachler und hat Germanistik mit dem Fachgebiet Sprachwissenschaft und Übersetzen studiert.

Innsbruck, Österreich

Daniela Maizner
Daniela Maizner hat Translationswissenschaft sowie Wirtschaft studiert, lebt in der Nähe von Innsbruck und ist als freiberufliche Übersetzerin und Dolmetscherin tätig. Das Lernen und Arbeiten mit Fremdsprachen ist ihre große Leidenschaft.

Bonn, Deutschland

Nina Molter
Nina Molter hat in den Niederlanden und Großbritannien Politik und Kommunikation studiert.



Istanbuls „städtische Erneuerung“

Hamburg, Deutschland

Cati Ana Moragues
Cati Ana Moragues ist Diplom-Übersetzerin für Deutsch, Englisch, Spanisch und Katalanisch. Neben Sprachen interessiert sie sich für andere Kulturen und reist sehr gerne.

Brüssel, Belgien

Julien Morizet
Originaire de Paris, Julien Morizet fait actuellement des études de traduction en Belgique. Il traduit principalement de l'anglais et l'allemand vers le français, mais il est également capable de traduire depuis les langues scandinaves.

Hamburg, Deutschland

Aylin Satmaz
Aylin Satmaz hat Sprachen und Übersetzung an der Heriot-Watt Universität in Edinburgh studiert. Momentan studiert sie am Zentrum für Translationswissenschaften an der Universität Wien.



Business aus Syrien

London, Vereinigtes Königreich

Helene Schulze
Helene Schulze is a native English and German speaker and proofreads English articles for InPerspective.

Würzburg, Deutschland

Barbara Spenlen
After graduating from high school, Barbara worked as an au pair in London. Since September 2013, she has been studying translation in Würzburg, Germany. She is majoring in English and Spanish. She proofreads English papers for InPerspective.

Leipzig, Deutschland

Antonia Stöhr
Antonia Stöhr ist deutsche Muttersprachlerin und hat einen Bachelorabschluss in Romanistik und Anglistik. Ihr Grundstudium hat sie in Frankreich und in England absolviert. Momentan studiert sie Translatologie (M.A.) an der Universität Leipzig. Für InPerspective übersetzt sie Artikel aus dem Französischen und Englischen ins Deutsche.

East Patchogue, Vereinigte Staaten

Emily Sulivan Sanford
Emily Sanford schreibt über die Rechte von Minderheiten auf ihrem Blog www.paintingonscars.com. Als Muttersprachlerin liest sie für InPerspective englische Artikel Korrektur.
 paintingonscars.com     @emilyssanford  

Nancy, Frankreich

Yoann Tallé
Yoann Tallé was born in Nancy, France, from a German mother and a French father. He studied media and communication sciences in his hometown before moving to Germany and finding his penchant for the German language. His experience of translation was so far embedded in the leading of international video workshops, which implied a lot of subtitling.

München, Deutschland

Dina Thomas
Dina Thomas hat Übersetzung für Technik (Maschinenbau, KFZ und erneuerbare Energie) studiert und als Übersetzerin in einer Anwaltskanzlei in der Abteilung Versicherungswesen gearbeitet.
  @Di4ever  

Lima, Peru

Hernando Vargas
Hernando Vargas ist in Lima (Peru) aufgewachsen und hat ein Studium als Dolmetscher und Übersetzer an der Universidad Ricardo Palma in Lima abgeschlossen (Deutsch, Spanisch, Englisch und Italienisch). Er lebt und arbeitet in München.

Budapest, Ungarn

Crista Vaszócsik
Magyar fordító, több regényt fordított már francia és olasz nyelvről magyarra. Budapesten és Luxemburgban él.

Saarbrücken, Deutschland

Ebru Yilmaz
Ebru Yilmaz studiert an der Universität in Saarbrücken Konferenzdolmetschen und arbeitet auf freiberuflicher Basis als Übersetzerin und Dolmetscherin für die Sprachen Deutsch, Türkisch, Spanisch und Englisch.
  @ebruy21  

München, Deutschland

Wenyi Zhang
Wenyi Zhang hat an der School of Oriental and African studies der University of London Politikwissenschaft und Rechtswissenschaft studiert. Er hat als Übersetzer und Nachrichtenredakteur für zwei chinesischsprachige Internetplattformen gearbeitet.